Open post

Di focolai e focolari in Lombardia: sulle domande “per sole donne” nel questionario dell’ASST Rhodense

Un "errore di traduzione": così l'ASST Rhodense ha giustificato, scusandosi per l'accaduto, le domande "per sole donne" - riguardanti la "preparazione del cibo", il "governo della casa" e la "biancheria" - contenute nel questionario di valutazione delle capacità di autonomia dei pazienti diffuso dall'ASST, traduzione della scala Iadl (Instrumental activities of daily living). Errori veri o presunti a parte, quello che è certo è che i ruoli assegnati in quel documento ben traducono l'impronta patriarcale che da sempre cerca di limitare la libertà e l'autodeterminazione delle donne nel tentativo di orientarne le scelte di vita conformandole a modelli subordinati al...

Scroll to top